英語の質問箱日本語に訳すと?日本語訳をしてほしいです。 未設定2020-05-04 22:13日本語訳をしてほしいです。質問に回答するTests shall prove all modes of the sequences of operation, and shall verify all other relevant contract requirements.回答数 2質問削除依頼回答2020-05-04 22:13:18Shima_T回答削除依頼こんばんは。何か機械かソフトウェアの検査についてのことなのでしょうかね。「検査により、作動シーケンスの全モードを確認し、また、関連する契約条件全てが満たされていることを確認すること。」役に立った02020-05-03 15:55:43Ko-Nish回答削除依頼「検査により、すべての運営手順方法を立証し、他のすべての関連した契約要件を確認する。」何のことか知らずに書いたので、趣旨から外れていたらご容赦ください。役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
未設定2020-05-04 22:13日本語訳をしてほしいです。質問に回答するTests shall prove all modes of the sequences of operation, and shall verify all other relevant contract requirements.回答数 2質問削除依頼回答2020-05-04 22:13:18Shima_T回答削除依頼こんばんは。何か機械かソフトウェアの検査についてのことなのでしょうかね。「検査により、作動シーケンスの全モードを確認し、また、関連する契約条件全てが満たされていることを確認すること。」役に立った02020-05-03 15:55:43Ko-Nish回答削除依頼「検査により、すべての運営手順方法を立証し、他のすべての関連した契約要件を確認する。」何のことか知らずに書いたので、趣旨から外れていたらご容赦ください。役に立った0