英語の質問箱日本語に訳すと?日本語訳を教えてください。 あぎぱん2020-05-10 21:49日本語訳を教えてください。質問に回答するHere is why you might be feeling tired while on lockdown.これがロックダウンの間、あなたが〇〇しなければならない理由です。みたいな感じになるんですか?教えてください(>-<)回答数 1質問削除依頼回答2020-05-10 21:49:21CCk回答削除依頼mightはmayの過去形(この文では現在形と同じ意味)なので、「〜かもしれない」という推量を表します。よって、「これがロックダウンの間、あなたが疲れを感じているかもしれない理由です。」となります。役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
あぎぱん2020-05-10 21:49日本語訳を教えてください。質問に回答するHere is why you might be feeling tired while on lockdown.これがロックダウンの間、あなたが〇〇しなければならない理由です。みたいな感じになるんですか?教えてください(>-<)回答数 1質問削除依頼回答2020-05-10 21:49:21CCk回答削除依頼mightはmayの過去形(この文では現在形と同じ意味)なので、「〜かもしれない」という推量を表します。よって、「これがロックダウンの間、あなたが疲れを感じているかもしれない理由です。」となります。役に立った0