英語の質問箱日本語に訳すと?構文を振っていただきたいです。 未設定2020-04-06 05:52構文を振っていただきたいです。質問に回答するThe fossil evidence suggests these early mammals were very small.この文章です。よろしくお願いします。回答数 2質問削除依頼回答2020-04-06 05:52:57未設定回答削除依頼↑失礼しました。上の回答、名詞句でなく名詞節です。役に立った02020-04-06 05:27:52未設定回答削除依頼The fossil evidence :Ssuggests :Vtthese early mammals were very small.:O、名詞句(that節)役に立った0 関連する質問worth nothing の意味は?water break の意味は?long trip to see you の意味は?I'm not used to driven a small car の意味は?時間がかかるという英文について の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 構文を振っていただきたいです。 The fossil evidence suggests these early mammals were very small.この文章です。よろしくお願いします。 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2020-04-06 05:52構文を振っていただきたいです。質問に回答するThe fossil evidence suggests these early mammals were very small.この文章です。よろしくお願いします。回答数 2質問削除依頼回答2020-04-06 05:52:57未設定回答削除依頼↑失礼しました。上の回答、名詞句でなく名詞節です。役に立った02020-04-06 05:27:52未設定回答削除依頼The fossil evidence :Ssuggests :Vtthese early mammals were very small.:O、名詞句(that節)役に立った0