英語の質問箱日本語に訳すと?構文を振っていただきたいです。 未設定2020-04-06 05:52構文を振っていただきたいです。質問に回答するThe fossil evidence suggests these early mammals were very small.この文章です。よろしくお願いします。回答数 2質問削除依頼回答2020-04-06 05:52:57未設定回答削除依頼↑失礼しました。上の回答、名詞句でなく名詞節です。役に立った02020-04-06 05:27:52未設定回答削除依頼The fossil evidence :Ssuggests :Vtthese early mammals were very small.:O、名詞句(that節)役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
未設定2020-04-06 05:52構文を振っていただきたいです。質問に回答するThe fossil evidence suggests these early mammals were very small.この文章です。よろしくお願いします。回答数 2質問削除依頼回答2020-04-06 05:52:57未設定回答削除依頼↑失礼しました。上の回答、名詞句でなく名詞節です。役に立った02020-04-06 05:27:52未設定回答削除依頼The fossil evidence :Ssuggests :Vtthese early mammals were very small.:O、名詞句(that節)役に立った0