歌詞の意味の意訳、何て言っているの?

高校生さん 2019-04-23 10:58:20
カテゴリ:英語の訳 英語の日本語訳
「There's travel in your future when your tongue freezes to the back of a speeding bus
Fill that void in your pathatic life by playing Whack-A-Mole seventeen hours a day」
の翻訳結果について、
「あなたの舌がWhack-A-Moleを1日につき17時間することによってあなたのpathaticな人生でスピード違反バスFillの後ろにその空所を凍らせるとき、旅行があなたの将来にあります」洋楽の歌詞を和訳してみたの
ですが、意味が分かりません...
本当は何て言っているのか、誰か教えてください!


コメント

1
英語勉強中さん 2015-10-15 10:33:27

During this season, many people travel to there hometowns and participate in Bon Festival events.
この時期には、遠隔地にある実家に移動しお盆の行事に参加する人も多い
http://ejje.weblio.jp/sentence/content/There%27s+travel+in