英語の質問箱日本語に訳すと?正しい日本語訳が知りたいです 未設定2020-05-12 21:33正しい日本語訳が知りたいです質問に回答するA great deal of work went into the project.回答数 1質問削除依頼回答2020-05-12 21:33:15Ken-Ken回答削除依頼「その計画には多くの労力が使われました。」がいいと思います。ちなみに英文の方は、 A great deal of effort went into the project.のほうがいいと思いました。(何かの例文等だったらすみません)役に立った0 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
未設定2020-05-12 21:33正しい日本語訳が知りたいです質問に回答するA great deal of work went into the project.回答数 1質問削除依頼回答2020-05-12 21:33:15Ken-Ken回答削除依頼「その計画には多くの労力が使われました。」がいいと思います。ちなみに英文の方は、 A great deal of effort went into the project.のほうがいいと思いました。(何かの例文等だったらすみません)役に立った0