渋い趣味だね!は英語でどう言うの?

英語勉強中さん 2019-08-29 23:19:19
カテゴリ:英語でどう言うの? 英語でどう言うの?
友達が骨董にはまっているというので、「それは渋い趣味ですね。」と言いたいのですが、こういう時はどんな英語表現が考えられるのでしょう?


コメント

1
Kanae Wakku 2019-08-29 23:19:19

実は深い味わいという意味での「渋い」というのは日本語独特の表現で、これに相当する英語の表現や英単語がありません。
それぞれの文脈や状況によって、意訳をする必要があります。
今回は「渋い趣味ですね!」に相当する表現を考えてみます。

★Your hobby is sophisticated!
(洗練された趣味ですね!)
主観が入りますが、コインコレクションや絵画の収集などが「洗練された趣味」に入るかもしれません。

・hobby
趣味。道楽。楽しみ。

・sophisticated
洗練された、高い教養のある、垢抜けた。
教養深く、洗練されたかっこよさを表現する形容詞です。

★You have refined taste!
(洗練された趣味をされていますね!)

・taste
センス、趣味、好み。

・refined
教養のある、洗練された、上品な。
「sophisticated」よりも上品さと滑らかさがある表現です。