回答
2022-04-25 15:54:41
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
結婚生活で を英語に訳すと?
いつも色々教えてくださりありがとうございます!
私たちの20年以上の結婚生活において(の中で)
と訳したい場合、
in our over- twenty- year marriage life
in our over-twenty-year marrige
in our over-twenty- year married life
上記に正しいものはありますか?
また、夫との結婚生活をエッセーに書く時、
our よりもthe にした方が良いですか?