英語の質問箱日本語に訳すと?翻訳お願いします! 未設定2020-06-12 02:01翻訳お願いします!質問に回答するThe help you get from others is something outside of you, while it is what you are, what you do yourself that counts. 回答数 1質問削除依頼回答2020-06-17 08:37:09CCk回答削除依頼あなたが他者から得る助けはあなたの外部のものですが、あなたがどのようであるか、自身で何をするかが重要です。役に立った2 関連する質問Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 翻訳お願いします! The help you get from others is something outside of you, while it is what you are, what you do yourself that counts. 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2020-06-12 02:01翻訳お願いします!質問に回答するThe help you get from others is something outside of you, while it is what you are, what you do yourself that counts. 回答数 1質問削除依頼回答2020-06-17 08:37:09CCk回答削除依頼あなたが他者から得る助けはあなたの外部のものですが、あなたがどのようであるか、自身で何をするかが重要です。役に立った2