英語の質問箱日本語に訳すと?翻訳を教えて下さい。 ゲームの翻訳中さん2019-12-29 16:15翻訳を教えて下さい。質問に回答するThe User/Group will be able to modify the chest and add other users. They cannot disable the owner from modifying it.翻訳してもわかりません。。。chestは「胸」ではなく「チェスト」で翻訳してください。回答数 1質問削除依頼回答2019-12-29 16:15:02アメリカ産回答削除依頼以下割と直訳です。ユーザーやグループはチェストを編集したり他のユーザーを追加することができる。オーナーが編集した内容をユーザーが無効にすることはできない。つまり、権限の問題ですね。一般ユーザーはチェストの編集やグループへのユーザー追加はできますが、オーナーが何かすることを止めることはできないということです。役に立った0 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
ゲームの翻訳中さん2019-12-29 16:15翻訳を教えて下さい。質問に回答するThe User/Group will be able to modify the chest and add other users. They cannot disable the owner from modifying it.翻訳してもわかりません。。。chestは「胸」ではなく「チェスト」で翻訳してください。回答数 1質問削除依頼回答2019-12-29 16:15:02アメリカ産回答削除依頼以下割と直訳です。ユーザーやグループはチェストを編集したり他のユーザーを追加することができる。オーナーが編集した内容をユーザーが無効にすることはできない。つまり、権限の問題ですね。一般ユーザーはチェストの編集やグループへのユーザー追加はできますが、オーナーが何かすることを止めることはできないということです。役に立った0