辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

Hypnagogique
2020-04-04 10:02

自分の和訳がどの程度正しいか判定お願いします。

Some bereaved persons show some symptoms of depression for weeks or sometimes months after a loved one dies.
[後に残された者たちの中には、愛した者の死後数週間、時には数か月にわたって鬱の諸症状を示す者もいる。]

回答

2020-04-04 10:02:09
Hypnagogique

[質問者の補足]
引用元の訳例では、
「遺族の中には、愛する人が亡くなった数週間後あるいは数か月後に抑うつ症状を示すものもいる。」となっており意味が違います。

もしかして"for"が誤植で余分に入っていてこんな訳例になっているかもとも思います。

関連する質問