辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

Shima_T
2020-04-13 07:37

英文和訳のお願い

星占いに次の記載があったのですが、和訳できませんした。
AFとは?hunchは動詞?よろしくお願いします。
The Moon in Capricorn lights up your intuition and dream zone, making your gut hunches accurate AF.

回答

2020-04-13 07:37:13

さっそくのご回答、どうもありがとうございます!
とても参考になりました。
「audio frequency」、なるほどです!これは全く思いつきませんでした(辞書でも見つけられませんでした)。

星占い、英語の勉強のために、時々読むことにしました。独特の表現があって面白いです。


2020-04-13 05:40:09

やぎ座の衛星があなたの直観力と理想郷に光を当て、あなたの元気の源(生きる力)を奮い立たせてくれます。

小生もやぎ座生まれ(1月17日)なので、興味深く考えて訳させていただきました。AFは研究社の英和大辞典にはaudio frequency「人間に聞こえる可聴周波数」の略語とありました。making your gut hunches accurate AFは、SVOC構文(主語+動詞+目的語+補語)で、your gut hunchesが目的語で「あなたが元気になる予感を」,accurate AF「確かに聞こえる周波数の状態に」making「してくれる」だと思うのですが…。かなり意訳っぽくなりましたが、間違っていたらごめんなさいです。

関連する質問