英語の質問箱日本語に訳すと?英語の歌詞の一部なのですが、訳せません。 未設定2020-06-16 11:54英語の歌詞の一部なのですが、訳せません。質問に回答するDon't let the world bring downThere's always room for mistakesお願いいたします。回答数 1質問削除依頼回答2020-06-17 14:09:02Kevin@MusicoLingo回答削除依頼Don't let the world bring down.Don’t let the world bring you down. ですね。歌の音符が一つ足りなくて you を省いているのかもしれません。直訳:世界にあなたを引き下ろさせるな。意訳:世の中に(世間に)負けるな。There's always room for mistakes.直訳:いつも間違いのための余裕がある。意訳:いつだって間違いは許容される。役に立った2 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
未設定2020-06-16 11:54英語の歌詞の一部なのですが、訳せません。質問に回答するDon't let the world bring downThere's always room for mistakesお願いいたします。回答数 1質問削除依頼回答2020-06-17 14:09:02Kevin@MusicoLingo回答削除依頼Don't let the world bring down.Don’t let the world bring you down. ですね。歌の音符が一つ足りなくて you を省いているのかもしれません。直訳:世界にあなたを引き下ろさせるな。意訳:世の中に(世間に)負けるな。There's always room for mistakes.直訳:いつも間違いのための余裕がある。意訳:いつだって間違いは許容される。役に立った2