辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-09-30 10:29

複合関係詞 を英語に訳すと?

「彼はわたしが行きたいところはどこでも連れて行ってくれます」
この文章を英訳したいのですが
「He'll take me whrever I want to go」で間違いないでしょうか?
もし間違いがあるのならば、できれば解説を交えて指摘していただいてもよろしいでしょうか? 

回答

2020-10-06 13:42:30
Kevin@MusicoLingo

あっていますよ。wherever のスペルだけ直しましょう。

メールでも無料でご質問にお答えします。
kevin@musicolingo.com

関連する質問