英語の質問箱日本語に訳すと?訳が分かりません 未設定2020-04-19 12:24訳が分かりません質問に回答するI can't afford to not show up to work!回答数 2質問削除依頼回答2020-04-19 12:24:13未設定回答削除依頼I can't afford to not show up to work!I can't afford to ~するわけにはいかないnot show up to work!顔をださないto work仕事∴仕事に顔をださないわけにはいかない=出勤しないわけにはいかない。役に立った02020-04-19 11:52:12蘭 霧回答削除依頼can't afford to で、~する余裕がないつまりcan't afford not to で~しない余裕がない「私は、職場へ現れない余裕がない」役に立った0 関連する質問They are going to have lunch. の意味は?この文章 の意味は?I go there myself の意味は?It's moments are high on the darkest swing の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?
未設定2020-04-19 12:24訳が分かりません質問に回答するI can't afford to not show up to work!回答数 2質問削除依頼回答2020-04-19 12:24:13未設定回答削除依頼I can't afford to not show up to work!I can't afford to ~するわけにはいかないnot show up to work!顔をださないto work仕事∴仕事に顔をださないわけにはいかない=出勤しないわけにはいかない。役に立った02020-04-19 11:52:12蘭 霧回答削除依頼can't afford to で、~する余裕がないつまりcan't afford not to で~しない余裕がない「私は、職場へ現れない余裕がない」役に立った0