訳を教えてください

英語勉強中さん 2019-12-19 03:01:13
カテゴリ:英語の訳 英語の意味
Some American high schools have opened their doors to homeschoolers on a part –time basis, allowing these children to attend classes once or twice a week, or to take part in activities such as playing football or doing ballet.


コメント

1
takagi 2019-12-19 03:01:13

「いくつかのアメリカの高校では、homeschooler(学校に行けずに自宅で勉強する子供たち)が授業に週に1,2回参加できるように、あるいはフットボールやバレエのようなクラブ活動に参加できるように、(常時ではなく)決められた日に門戸を開放してきました。」

こんな意味です。もし分からないところがあれば、聞いてくださいね。