英語の質問箱日本語に訳すと?訳を教えて下さい 匿名さん2019-11-05 16:07訳を教えて下さい質問に回答するHades is present in Endymion's sleep, which is like an eternal dream in death, recalling the state mortals experience in the Greeks' version of the afterlife.エンデュミオン神話についての論文の一節です。訳をお願い致します。回答数 1質問削除依頼回答2019-11-05 16:07:57英語勉強中さん回答削除依頼ハーデスは、エンディミオンの眠りのなかに存在し、それは死における永遠の夢のようなもので、ギリシア神話の死後の世界における、死ぬべき運命のありさまを想起させる役に立った0 関連する質問They are going to have lunch. の意味は?この文章 の意味は?I go there myself の意味は?It's moments are high on the darkest swing の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?
匿名さん2019-11-05 16:07訳を教えて下さい質問に回答するHades is present in Endymion's sleep, which is like an eternal dream in death, recalling the state mortals experience in the Greeks' version of the afterlife.エンデュミオン神話についての論文の一節です。訳をお願い致します。回答数 1質問削除依頼回答2019-11-05 16:07:57英語勉強中さん回答削除依頼ハーデスは、エンディミオンの眠りのなかに存在し、それは死における永遠の夢のようなもので、ギリシア神話の死後の世界における、死ぬべき運命のありさまを想起させる役に立った0