英語の質問箱文法や単語の質問買うという意味のbuyやgetの後の前置詞 未設定2022-08-23 19:35買うという意味のbuyやgetの後の前置詞質問に回答するI bought(got) it at a shop.I bought(got) it from a shop.I bought(got) it in a shop.どれが自然でしょうか??回答数 1質問削除依頼回答2022-08-24 12:21:34無登録回答削除依頼どれも英語として自然な表現ですが、意味が違います。I bought(got) it at a shop. は、それをある店で買った、と単純に言っています。I bought(got) it from a shop. は、それをある店「から」買った、と販売元から購入したことを言っています。I bought(got) it in a shop. は、それをある店の「店内で」買った、と言っています。役に立った1 関連する質問has yet to meet with ~とhas not met with ~ yet英語の受動態"was broken by"の使い方を教えて下さい。その3。"is still yet to"を"does not still"に変えるとおかしいですか。英語の受動態"was broken by"の使い方を教えて下さい。deserveの使い方を教えて下さい。その②。私は間違えていました。
未設定2022-08-23 19:35買うという意味のbuyやgetの後の前置詞質問に回答するI bought(got) it at a shop.I bought(got) it from a shop.I bought(got) it in a shop.どれが自然でしょうか??回答数 1質問削除依頼回答2022-08-24 12:21:34無登録回答削除依頼どれも英語として自然な表現ですが、意味が違います。I bought(got) it at a shop. は、それをある店で買った、と単純に言っています。I bought(got) it from a shop. は、それをある店「から」買った、と販売元から購入したことを言っています。I bought(got) it in a shop. は、それをある店の「店内で」買った、と言っています。役に立った1