辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-07-17 17:03

通じる英語に訳すとどうなりますか

私の会社は地域を元気に活性化するだけではなく、人に癒しと幸せも与えます。

回答

2021-07-17 21:51:15
Kevin@MusicoLingo

My company not only vitalizes our community but also brings comfort and happiness to people.

「癒し」の意味がよく分からないので comfort にしています。また、後半の表現は曖昧で、how (どのようにして癒しと幸せを与えるのか) が分かるような言葉があればいいなと思います。

関連する質問