回答
2021-08-16 12:43:03
Kevin@MusicoLingo
> 部活に所属する人が少ない。
英語とは関係がないですが、「少ない」と表現することを、私は躊躇します。どういった数を「少ない」というのか分からないからです。例えば、所属する人が全校生徒の半分の場合、それは多いのでしょうか、少ないのでしょうか。日本の部活動と比較しているのであれば、そのように書いた方がいいと思います。
Student participation in extracurricular activities is not as widespread as that in Japan.
日本と比べているのでなければ、直訳します。
The number of students participating in extracurricular activities is small.
> 数も日本のように盛んではない。
「数も...盛んではない」というのは変ですので、「多様ではない」とします。
Activities are not as diverse as those in Japan, either.