英語の質問箱英語に訳すと?間違いなく天才なのに を英語に訳すと? 未設定2021-02-26 14:39間違いなく天才なのに を英語に訳すと?質問に回答する「彼のキャリアを調べているとやはり亡命が及ぼした影響は大きいのかな?と感じる。彼は間違いなく天才なのに、今の彼を思うと残念でならない。」回答数 1質問削除依頼回答2021-02-26 22:58:59Kevin@MusicoLingo回答削除依頼Learning about his career, I notice the significant ramifications of his being a refugee. He is undoubtedly a genius, but his current situation is so unfortunate.残念というのは regrettable や disappointing を使いませんでした。亡命するのはよっぽどの決心でしょうから。役に立った1 関連する質問haveの第四文型? を英語に訳すと?間接話法の時制について を英語に訳すと?Vucetich を英語に訳すと?入力済み を英語に訳すと?I have to give the whole issue a lot more thought. を英語に訳すと? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 間違いなく天才なのに を英語に訳すと? 「彼のキャリアを調べているとやはり亡命が及ぼした影響は大きいのかな?と感じる。彼は間違いなく天才なのに、今の彼を思うと残念でならない。」 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2021-02-26 14:39間違いなく天才なのに を英語に訳すと?質問に回答する「彼のキャリアを調べているとやはり亡命が及ぼした影響は大きいのかな?と感じる。彼は間違いなく天才なのに、今の彼を思うと残念でならない。」回答数 1質問削除依頼回答2021-02-26 22:58:59Kevin@MusicoLingo回答削除依頼Learning about his career, I notice the significant ramifications of his being a refugee. He is undoubtedly a genius, but his current situation is so unfortunate.残念というのは regrettable や disappointing を使いませんでした。亡命するのはよっぽどの決心でしょうから。役に立った1