回答
2020-03-09 06:43:19
すわん
こんにちは。
彼らは飲んだり食べたりを楽しむ。ということは、彼らは飲むことも食べることも両方楽しんでいると思いますので、drinking and eating だと思います。これを drinking OR eating と言ってしまうと、その人たちは drinking か eating かのどちらか1つを選んで楽しむ、という意味になります。
drinking and eating、と言うと、まさにごくごくと何かを飲んだりムシャムシャと何かを食べたりという行為自体に注意が向けられていますので、食事をする、とかいうこと自体よりも、ゴクゴクムシャムシャ、という感じを受けます。They are enjoying food and drink. などと言ってもよいかもしれません。
===
ちょっとズレますが、お客様に食事を振る舞ったりするいわゆる「呑み食い」には、英語で wine and dine という言い方(動詞として)もあります。誰かに呑み食いを振舞う、と言う意味です。
We'll make sure to wine and dine them as they are important guests.
Whenever we were on a business trips to China, we would be bombarded with wining and dining by our hosts.