辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-11-12 09:41

( )内をどれにしたら良いですか。また、訳はどのようになりますか

For security reasons please pay close ( ) to your personal belongings.

1.attention
2.care
3.look
4.watch

回答

2021-11-15 13:50:02

pay attention to(もの、こと、ひとなどの名詞)で、
(もの、こと、ひとなど)に注意を払う、注意を向ける、という意味があります。
ですので、このかっこに入るのは attention です。
この例文の場合、注意を払う対象は your personal belongings です。

例文が pay "close" attention to ~ となっているのは、「よく」注意を払う、しっかり注意をする、という意味です。

For security reasons please pay close attention to your personal belongings.
保安状の理由から、あなたの所持品には十分注意を払ってください。

関連する質問