NHK朝ドラ番組最後のフレーズにthe world がよく使われます。 の意味は?
my friends are the world to me は友は宝物、welcome to the world to me は生まれてきた赤ちゃんに対してようこそと言うような意味、you mean the world to meは何より君が一番大切だ。と和訳が出てきます。the world の和訳がぼんやりしてつかみきれません。we are the world 何て歌もありましたよね。日本人としてどの様に理解したらよいかアドバイス頂けると幸いです。よろしくお願いいたします。
回答
Worldの意味するところはずばり「世界」です。
My friends are the world to me.や
You mean the world to me.は
自分にとって全世界、つまり、なくてはならないかけがえのないものということ。
自然な日本語に置き換えると「宝物」「一番大切」となるでしょうね。
英単語を”日本人として”理解するよりも”英語として”理解した方がいいので
Oxford Learners' Dictionariesなど無料のオンライン英英辞典を利用して
Worldの定義や、他にもたくさんある熟語、例文を見てみてください。
色々な使い方があるのを知ることができておもしろいですよ。
この質問に回答する
my friends are the world to me は友は宝物、welcome to the world to me は生まれてきた赤ちゃんに対してようこそと言うような意味、you mean the world to meは何より君が一番大切だ。と和訳が出てきます。the world の和訳がぼんやりしてつかみきれません。we are the world 何て歌もありましたよね。日本人としてどの様に理解したらよいかアドバイス頂けると幸いです。よろしくお願いいたします。