To a new dawnという曲の解説ですが、分かりやすく訳して頂けませんでしょうか
The brief was for a piece to celebrate the 3rd Millennium and it was the composer’s aim to provide a work which, as well as looking forward to the challenges of the new century, also contained moments of reflection about the last one.
After a bright introduction featuring the trumpets a perky theme, passing quickly through several keys, appears on the woodwinds. A solo trumpet takes up a new theme over bubbling quavers (eighth notes) and this leads to a rhythmic figure on low clarinets, followed by the upper woodwinds. A brass interlude follows and, after a short bridge passage, an oboe takes up a contrasting legato tune that builds to a climax.
An andante section follows with solos for horn and flugel horn (or trumpet) and a florid flute cadenza. A passionate climax leads back to the faster music and, eventually, to a full recapitulation, revisiting the earlier material before a lively coda close the work as it began.
回答
Philip Sparke 先生のエネルギー溢れる曲です。この文章はもっと長い文章から抜き出したもののようです。展開部と再現部の説明が短いですが、あちこちに細かい工夫がされていて、各楽器の特徴がすごく上手に引き出されていると思いました。聴いていて鳥肌が立ちました。以下、和訳です。
「その説明は、第三ミレニアムを祝う曲に関することで、作曲家の狙いは、新世紀への挑戦を心待ちにするだけでなく、前世紀を振り返る機会も含む作品を提供することでした。
トランペットが意気揚々たる主題を奏でて始まる明るい序奏の後、調が何度か素早く切り変わり、それを過ぎると木管が現れます。沸き立つ8分音符の上で、トランペットのソロが新たな主題を奏でます。これが低音クラリネットのリズミカルな形を導き、それを高音の木管が引き継ぎます。次に金管による間奏があり、短い橋渡しの後、オーボエが対照的なレガートの旋律を奏で、一つのクライマックスに向けて盛り上がります。
続くアンダンテは、ホルンとフリューゲルホルン(またはトランペット)のソロや、華麗なフルートのカデンツァを含んでいます。情熱的なクライマックスの後、テンポの速い音楽に戻り、最終的に完全な再現部を迎え、先に現れた旋律を再び奏で、曲の始まりと同じようにはつらつとしたコーダをもって曲が締めくくられます。」