辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-01-29 15:06

2つの文の違い の意味は?

I heard my friend talking about moving.
I heard that my friend was moving.
この文章の違いが読み解けないため教えていただきたいです。

回答

2021-02-02 21:35:05

I heard my friend talking about moving.
友達が引越しについて(誰かと)話しているのが聞こえた。

I heard that my friend was moving.
友達が引越しするというのを聞いた。

2021-01-30 06:22:45

この2文の違いは、heard が直接であるか、間接であるかです。
日本語でも何かを聞く場合、
「~が~と話していた。」のように自分自身が聞く場合と
「~は~だそうだ。」のように他の人から物事を聞く伝聞の場合があります。

これの英語表現です。
教科書的な見分け方は heard OCが直接、heard SV が関節になります。
でも別にこんなことを覚える必要は全くないです。
I heard OCの場合、主語は私なので、自分が聞いたことは文を見れば明らかです。
一方、I heard SVの場合、「私は(SがVだと)聞いた」になるので、伝聞であるとすぐに分かります。

関連する質問