辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2021-08-21 05:39

AIでは不自然なので翻訳お願いします。 の意味は?

In the fiscal fourth quarter, the company increased its customer count by 82% year over year, and considering total revenue sometimes lags customer growth (because it takes months to develop applications), investors could get an upside surprise in the earnings report on Sept. 1.
The remaining performance obligations (RPO) metric is the way C3.ai captures that lag, and it had over $345 million of them on an adjusted basis at the end of last quarter, up 40% year over year. And that's revenue that will likely be recognized in the future.
以上翻訳お願いします。

回答

2021-08-22 18:51:43

C3.ai 社の顧客数は、第4四半期には前年の同時期と比べて82%増加している。(AIアプリケーションの開発には数ヶ月かかるため)顧客数の増加が総収益の伸びに反映されるまでには時間がかかることもあることを考慮に入れると、9月1日の業績発表は投資家の予想を上回るものになるかもしれない。
この顧客数の増加に対する総収入の遅れ分を把握するのに使えるのが Remaining Performance Obligation(RPO)という指標であり、C3.ai 社には、前四半期末の時点で、調整後ベースで前年同期比40%増の3億4500万ドルを超えるRPOがあった。この額は将来的に収益として計上される可能性の高いものである。

訳者注:調べたところ、RPO は前受収益と受注残の合計に相当するものと考えてよさそうです。なお、前四半期の決算発表を確認したところ、ここでの RPO の数字は、キャンセル可能の契約を含むもののようです。

ご参考になれば幸いです。


免責事項:翻訳にあたり最善を尽くしておりますが、正確性を保証するものではありません。また、この意見は元の記事の筆者のものであり、この意見、及び私の翻訳をもとに投資などを行なったことで生じたいかなる損失についても翻訳者はその責任を負いかねます。

関連する質問