英語の質問箱日本語に訳すと?As soon as my fingertips c... Zonda2021-07-13 21:39As soon as my fingertips came off that side, の意味は?質問に回答する “As soon as my fingertips came off that side, I was like, ‘Oh my god, this was the stupidest idea.’” ここで、my fingertips came off that side とは、「私の指先が外れた」ということですか。よろしくお願いします。回答数 2質問削除依頼回答2021-07-22 21:03:42Zonda回答削除依頼なろほど!指先が欄干から離れた瞬間ということですか。ありがとうございます。役に立った02021-07-14 06:00:02twinverse回答削除依頼原文にある映像や動画を見ますと、「指先が橋の欄干から離れた瞬間、俺はなんて事をやったんだという後悔の念が生じた」というような表現になっているようですね。役に立った1 関連する質問I was moved at the performance of the actor. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?Not let it consume the rest of our lives の意味は?If you have problem,this AI will do it. の意味は?謎の小包 の意味は?
Zonda2021-07-13 21:39As soon as my fingertips came off that side, の意味は?質問に回答する “As soon as my fingertips came off that side, I was like, ‘Oh my god, this was the stupidest idea.’” ここで、my fingertips came off that side とは、「私の指先が外れた」ということですか。よろしくお願いします。回答数 2質問削除依頼回答2021-07-22 21:03:42Zonda回答削除依頼なろほど!指先が欄干から離れた瞬間ということですか。ありがとうございます。役に立った02021-07-14 06:00:02twinverse回答削除依頼原文にある映像や動画を見ますと、「指先が橋の欄干から離れた瞬間、俺はなんて事をやったんだという後悔の念が生じた」というような表現になっているようですね。役に立った1