英語の質問箱日本語に訳すと?As soon as my fingertips c... Zonda2021-07-13 21:39As soon as my fingertips came off that side, の意味は?質問に回答する “As soon as my fingertips came off that side, I was like, ‘Oh my god, this was the stupidest idea.’” ここで、my fingertips came off that side とは、「私の指先が外れた」ということですか。よろしくお願いします。回答数 2質問削除依頼回答2021-07-22 21:03:42Zonda回答削除依頼なろほど!指先が欄干から離れた瞬間ということですか。ありがとうございます。役に立った02021-07-14 06:00:02twinverse回答削除依頼原文にある映像や動画を見ますと、「指先が橋の欄干から離れた瞬間、俺はなんて事をやったんだという後悔の念が生じた」というような表現になっているようですね。役に立った1 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
Zonda2021-07-13 21:39As soon as my fingertips came off that side, の意味は?質問に回答する “As soon as my fingertips came off that side, I was like, ‘Oh my god, this was the stupidest idea.’” ここで、my fingertips came off that side とは、「私の指先が外れた」ということですか。よろしくお願いします。回答数 2質問削除依頼回答2021-07-22 21:03:42Zonda回答削除依頼なろほど!指先が欄干から離れた瞬間ということですか。ありがとうございます。役に立った02021-07-14 06:00:02twinverse回答削除依頼原文にある映像や動画を見ますと、「指先が橋の欄干から離れた瞬間、俺はなんて事をやったんだという後悔の念が生じた」というような表現になっているようですね。役に立った1