英語の質問箱日本語に訳すと?Baltic Proper の意味は? ky2020-11-04 19:56Baltic Proper の意味は?質問に回答する Baltic Proper covers the part of the Baltic Sea, from Åland Sea to the Danish sounds ( Wikipedia ). という説明があるのですが、このBaltic Proper は日本語で「中央バルト海」と呼ばれている海域ですか、それともその他の海域ですか? 「中央バルト海」でないとしたら何と和訳すればいいのでしょうか? ご教示お願いします。回答数 3質問削除依頼回答2020-11-05 22:28:18ky回答削除依頼みなさん、ありがとうございました。役に立った02020-11-05 19:33:05Dimples回答削除依頼WikipediaのBaltic Seaの説明によるとCentral Baltic Sea(中央バルト海)とBaltic Properは同義です。日本語訳としては「バルト海主部」となるかと思います。役に立った12020-11-05 00:28:52Messi10回答削除依頼proper を名詞の後に置くと、「本当の」のような意味にあります。そして、Japan properとすると「日本本土」という意味になります。つまり、「Baltic properは Åland Sea から Danish sounds までのBaltic Seaの一部をカバーしている」となります。Baltic properの訳としては、本土に当たるものが私には分かりませんので、「厳密な意味でのバルト海」のような感じでしょうか。役に立った2 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
ky2020-11-04 19:56Baltic Proper の意味は?質問に回答する Baltic Proper covers the part of the Baltic Sea, from Åland Sea to the Danish sounds ( Wikipedia ). という説明があるのですが、このBaltic Proper は日本語で「中央バルト海」と呼ばれている海域ですか、それともその他の海域ですか? 「中央バルト海」でないとしたら何と和訳すればいいのでしょうか? ご教示お願いします。回答数 3質問削除依頼回答2020-11-05 22:28:18ky回答削除依頼みなさん、ありがとうございました。役に立った02020-11-05 19:33:05Dimples回答削除依頼WikipediaのBaltic Seaの説明によるとCentral Baltic Sea(中央バルト海)とBaltic Properは同義です。日本語訳としては「バルト海主部」となるかと思います。役に立った12020-11-05 00:28:52Messi10回答削除依頼proper を名詞の後に置くと、「本当の」のような意味にあります。そして、Japan properとすると「日本本土」という意味になります。つまり、「Baltic properは Åland Sea から Danish sounds までのBaltic Seaの一部をカバーしている」となります。Baltic properの訳としては、本土に当たるものが私には分かりませんので、「厳密な意味でのバルト海」のような感じでしょうか。役に立った2