辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

英語勉強中さん
2019-10-28 20:42

Being stingについて

Being sting by a bee can be dangerous.
という文章の頭、being sting が文法的にどうなってるか教えてください!

stinging by a bee じゃダメでしょうか?
よろ

回答

2019-10-28 20:42:23

“Being sting by a bee can be dangerous.”
こちらの文章は文法的に間違っております。
また、"stinging by a bee”は文法的に間違いではありませんが、あまり言いません。
正しくは以下になると思います。
“Being stung by a bee can be dangerous.”
「ハチに刺されるのは危険だ」

-to sting
(虫が針などで)刺す
過去形、受身は”stung”

この文章の場合、“to sting”は主語は「ハチ」です。
なので、「ハチに刺されること」は受け身の形になり、”Being stung by a bee”となります。

ご参考になれば幸いです。

2019-10-26 16:32:20
英語勉強中さん

すいません、最後の行、よろしくお願いします。です。途中で切れてしまいました。

2019-10-26 16:32:08
英語勉強中さん

すいません、最後の行、よろしくお願いします。です。途中で切れてしまいました。

関連する質問