辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2023-01-31 20:51

Bonta’s team... の意味は?

Bonta’s team combed through various firsthand accounts of the birds manipulating fire.

account of とは、説明という意味ですか?また、of の後ろのthe birdsが意味上の主語になっているのですか?

「Bontaのチームは、鳥たちが火を支配する、様々な直接の説明を通じて丹念な探査をした」という訳になってしまいます。

回答

2023-02-03 13:53:28

accounts ofは今回は「〜という報告」です。

ofの後ろにthe birds manipulating fireとあるのがおっしゃる通り「鳥が火を扱う」とthe birdsがof以下の主語のようになってます。
例えばthe news of his comingのように人称代名詞を使うときでは動名詞の前の主語は「〜の」を意味する所有格にすることが多いですが、主語の部分を目的格で表すことも可能です。(of him coming)
代名詞でない今回のthe birdsのような名詞のときにはそもそも格がないので「〜の」にするために'sをつけたりしないです。
そのため判断がむずかしいです。一見すると「名詞+現在分詞」と全く同じかたちになりますから。

combed through で「を念入りに調べる」意味になるので、「鳥が火を扱うという 報告を念入りに調べた。」
です

関連する質問