英語の質問箱日本語に訳すと?He got to me. the weather ... 未設定2021-05-11 11:28He got to me. the weather is getting to me. の意味は?質問に回答するget to me means somekind of anny or bother?回答数 1質問削除依頼回答2021-05-11 11:34:05twinverse回答削除依頼ということですね。解説例:get to 人 は、人や出来事などのせいで精神的、肉体的にこたえる、まいる、不愉快な気分になる、イラつく、しゃくに触る、落ち込む、などを意味し、何かに悩まされているイメージのインフォーマルな表現です。https://ez-eigo.com/blog/wp3/get-to-someone/役に立った1 関連する質問Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 He got to me. the weather is getting to me. の意味は? get to me means somekind of anny or bother? 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2021-05-11 11:28He got to me. the weather is getting to me. の意味は?質問に回答するget to me means somekind of anny or bother?回答数 1質問削除依頼回答2021-05-11 11:34:05twinverse回答削除依頼ということですね。解説例:get to 人 は、人や出来事などのせいで精神的、肉体的にこたえる、まいる、不愉快な気分になる、イラつく、しゃくに触る、落ち込む、などを意味し、何かに悩まされているイメージのインフォーマルな表現です。https://ez-eigo.com/blog/wp3/get-to-someone/役に立った1