英語の質問箱日本語に訳すと?I ran away the day I was b... 未設定2022-03-31 10:40I ran away the day I was born. の意味は?質問に回答するピーターパンに出てきた1文です。わからない部分が最後の部分で、本来の「私は生まれた」では少し成り立っていない用に感じ質問しました。このままの考えでいいのかそれとも英語での他の捉え方なのか教えてほしです。回答数 1質問削除依頼回答2022-03-31 12:22:19Hiragana123回答削除依頼I ran away the day I was born.= I ran away (on) the day (when) I was born.この文の主な部分は I ran away. です。それがいつ、ということについて、the day I was born = (on) the day (when) I was born と言っていますので、私は生まれたその日に run away した。と言っています。役に立った2 関連する質問on the way の意味は?on the way の意味は?on the way の意味は?My stomach feels better after taking dump. の意味は?Amazonで購入した物の袋について の意味は?
未設定2022-03-31 10:40I ran away the day I was born. の意味は?質問に回答するピーターパンに出てきた1文です。わからない部分が最後の部分で、本来の「私は生まれた」では少し成り立っていない用に感じ質問しました。このままの考えでいいのかそれとも英語での他の捉え方なのか教えてほしです。回答数 1質問削除依頼回答2022-03-31 12:22:19Hiragana123回答削除依頼I ran away the day I was born.= I ran away (on) the day (when) I was born.この文の主な部分は I ran away. です。それがいつ、ということについて、the day I was born = (on) the day (when) I was born と言っていますので、私は生まれたその日に run away した。と言っています。役に立った2