未設定
2020-10-04 02:27
I was それとも I am . 丁寧な表現。
オンラインでの英会話のレッスン中、人を誘う際の丁寧な表現として、”I was wondering If I could invite you for a dinner this Friday? ” という文を言ったらI was ではなくI am だよ。と訂正されました。過去形の方が丁寧感がより出るものと思っているのですが、違うのでしょうか。 また、wondering の使い方も今一つつかみにくいです。I am wondering~ の適格な日本語訳ってどういう感じなのでしょうか。
回答数 2
回答
2020-10-10 12:58:33
2020-10-05 14:31:02