英語の質問箱日本語に訳すと?The apology landed him in ... Zonda2021-07-22 21:14The apology landed him in cuffs. の意味は?質問に回答する The apology landed him in cuffs. これは、この謝罪によって彼は手錠をはめられた。といった内容で正しいでしょうか。よろしくお願いします。回答数 2質問削除依頼回答2021-07-31 20:48:06Zonda回答削除依頼ありがとうございます。役に立った22021-07-28 07:53:59Kevin@MusicoLingo回答削除依頼謝罪したことが、自分に罪があると認めたことになってしまった、ということでしょう。例えば日本人はすぐに謝るので、海外では要注意です。もっと状況が分かれば回答の精度が上がります。役に立った2 関連する質問英語のセリフ の意味は?【教えて下さい】「anello COM PO EVIN...」の意味water break の意味は?日本語訳が判りません の意味は?別れの言葉とも取れる? の意味は?
Zonda2021-07-22 21:14The apology landed him in cuffs. の意味は?質問に回答する The apology landed him in cuffs. これは、この謝罪によって彼は手錠をはめられた。といった内容で正しいでしょうか。よろしくお願いします。回答数 2質問削除依頼回答2021-07-31 20:48:06Zonda回答削除依頼ありがとうございます。役に立った22021-07-28 07:53:59Kevin@MusicoLingo回答削除依頼謝罪したことが、自分に罪があると認めたことになってしまった、ということでしょう。例えば日本人はすぐに謝るので、海外では要注意です。もっと状況が分かれば回答の精度が上がります。役に立った2