回答
2020-03-07 16:58:44
Kanae Wakku
視点を変えることでいくつか可能性が考えられます。
(1) “that one”を主語に置き換えた場合
That one is a little larger/bigger than this TV set.
(あれはこのテレビセットよりも少し大きい)
“this TVset ”が”that one”より少し小さいということは、”that one"は"this TV set”よりも少し大きいことになります。
この表現もほぼ同じような意味になります。
(2) “as 形容詞 as~”を使う場合
This TV set is not as big/large as that one.
(このテレビセットはあれほど大きくはない)
“as 形容詞 as~”は「〜と同じくらい」という意味の表現です。
“this TV set”が”that one”よりも小さいということは、”that one”ほど大きくはない、ということなので、この表現も使えるでしょう。
少しでもご参考になれば幸いです!