辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2022-07-23 21:32

Well... の意味は?

Well, I hope it does not take too much out of you. とはどういう意味ですか?take は「時間がかかる」という意味がありますので、「そんなに時間かからないといいですね」という意味かと思ったのですが、out of you の部分が分かりません。

回答

2022-07-26 06:37:25
Kevin@MusicoLingo

「take… out of you」は、「you」から何かを外側に取り出すイメージです。「you」の何かが必要なんですね。

何を取り出すのか、何が必要なのかは、この文だけでは分かりません。

ちゃんというなら、「take too much (…) out of you」で、(…) の中に名詞が入ります。それが何なのかは、その状況によります。何の話か分からないと、分かりません。これを言っている人は、(…) を言わなくても相手が分かるから、省略しているのです。

もし時間のことなら、

I hope it does not take too much of your time.

が普通ですので、時間ではないような気がしますが、断言できません。

何かをするために必要な、費用とか、手間とか、エネルギーとか、努力のようなことが考えられます。

関連する質問

この質問に回答する

この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
Well... の意味は?

Well, I hope it does not take too much out of you. とはどういう意味ですか?take は「時間がかかる」という意味がありますので、「そんなに時間かからないといいですね」という意味かと思ったのですが、out of you の部分が分かりません。

回答を入力する