英語の質問箱日本語に訳すと?What was devoted in your l... 未設定2021-03-16 12:48What was devoted in your life? の意味は?質問に回答するこの英文に違和感を覚えました。より適切な言い方がありましたら併せて教えていただけると助かります。回答数 2質問削除依頼回答2021-03-16 22:25:26Kevin@MusicoLingo回答削除依頼変な文です。状況が分かりづらいので、何をどんな人に尋ねたいのか書いていただけると、回答の精度が上がります。例えば、死を目前にした人に、人生を振り返って「何に人生を捧げたのですか」という質問でしょうか。そうであれば、What was your lifelong passion?What did you love doing the most in your life?私は現在形にして、その人にまだまだ元気でいてほしいと願うかもしれません。役に立った12021-03-16 22:19:07Kevin@MusicoLingo回答削除依頼変な文です。状況が分かりづらいので、何をどんな人に尋ねたいのか書いていただけると、回答の精度が上がります。例えば、死を目前にした人に、人生を振り返って「何に人生を捧げたのですか」という質問でしょうか。そうであれば、What was your lifelong passion?What did you love doing the most in your life?私は現在形にして、その人にまだまだ元気でいてほしいと願うかもしれません。役に立った1 関連する質問Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 What was devoted in your life? の意味は? この英文に違和感を覚えました。より適切な言い方がありましたら併せて教えていただけると助かります。 回答を入力する 回答内容を確認する
未設定2021-03-16 12:48What was devoted in your life? の意味は?質問に回答するこの英文に違和感を覚えました。より適切な言い方がありましたら併せて教えていただけると助かります。回答数 2質問削除依頼回答2021-03-16 22:25:26Kevin@MusicoLingo回答削除依頼変な文です。状況が分かりづらいので、何をどんな人に尋ねたいのか書いていただけると、回答の精度が上がります。例えば、死を目前にした人に、人生を振り返って「何に人生を捧げたのですか」という質問でしょうか。そうであれば、What was your lifelong passion?What did you love doing the most in your life?私は現在形にして、その人にまだまだ元気でいてほしいと願うかもしれません。役に立った12021-03-16 22:19:07Kevin@MusicoLingo回答削除依頼変な文です。状況が分かりづらいので、何をどんな人に尋ねたいのか書いていただけると、回答の精度が上がります。例えば、死を目前にした人に、人生を振り返って「何に人生を捧げたのですか」という質問でしょうか。そうであれば、What was your lifelong passion?What did you love doing the most in your life?私は現在形にして、その人にまだまだ元気でいてほしいと願うかもしれません。役に立った1