英語の質問箱日本語に訳すと?What's not to like abo... shnk2021-04-07 09:17What's not to like about a bird named a whistler? の意味は?質問に回答する始めの部分の意味を教えてください回答数 1質問削除依頼回答2021-04-07 11:09:49Syd まっつー回答削除依頼【直訳】ウィッスラーという名前の鳥を好きにならない理由は何?【意訳】ウィッスラーという名前の鳥を好きにならない(気に入らない)訳がない。What's not to like? で『好きにならない理由が無い』という意味です。前後の文章によって直訳するか意訳するかが変わってきます。役に立った2 関連する質問Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 What's not to like about a bird named a whistler? の意味は? 始めの部分の意味を教えてください 回答を入力する 回答内容を確認する
shnk2021-04-07 09:17What's not to like about a bird named a whistler? の意味は?質問に回答する始めの部分の意味を教えてください回答数 1質問削除依頼回答2021-04-07 11:09:49Syd まっつー回答削除依頼【直訳】ウィッスラーという名前の鳥を好きにならない理由は何?【意訳】ウィッスラーという名前の鳥を好きにならない(気に入らない)訳がない。What's not to like? で『好きにならない理由が無い』という意味です。前後の文章によって直訳するか意訳するかが変わってきます。役に立った2