未設定
2023-04-25 18:25
a conspicuous term of endearment の意味は?
a conspicuous term of endearmentの訳はEDR日英対訳辞書によると「濃厚に愛撫すること」だそうですが、間違いですか?
Chat GPTによる答えは以下でした。
「a conspicuous term of endearment」を直訳すると、「目立つ愛称、注目すべき愛の言葉」という意味になります。したがって、EDR日英対訳辞書にある「濃厚に愛撫すること」という訳は間違いです。可能性としては、辞書の中で別のエントリーが誤って記載されている可能性があります。
回答数 1
回答
2023-04-25 21:00:59