辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2022-12-29 07:33

as it happenedの意味、使い方。

http://www.guardian.co.uk/のニュースで1ヶ月程前ですが、下記のような記事とグーグル翻訳が有りました。この中の「as it happened」の意味、使い方ですが、下記の「それが起こったように」だけでは意味不明ですが、私は前後のニュースを見ていたので非常に感心したのですが、このニュースの直前にロシアはヘルソンから撤退しました。従って、直後にこのニュースを見たときに「as it happened」だけで、「以前ヘルソンから撤退したように、今度はヘルソンの反対側の町からも撤退した」という意味を示しているのかな。とすれば、この「as it happened」はなんと便利な熟語なんだろうと感心しました。

以上の解釈でよろしいでしょうか。

Russia ‘pulls back forces from towns opposite Kherson’ – as it happened
ロシアは「ヘルソンの反対側の町から軍隊を撤退させる」 - それが起こったように

回答

2022-12-30 01:08:17

Russia 'pulls back forces from towns opposite Kherson' – as it happened
GT's translation is also just like your comment.
in the weblo dictionary I found other meaning.
I'd appreciate your consideration about this also.
:as it happened.
https://ejje.weblio.jp/content/As+it+happened%2C+

関連する質問