未設定
2022-12-29 07:33
as it happenedの意味、使い方。
http://www.guardian.co.uk/のニュースで1ヶ月程前ですが、下記のような記事とグーグル翻訳が有りました。この中の「as it happened」の意味、使い方ですが、下記の「それが起こったように」だけでは意味不明ですが、私は前後のニュースを見ていたので非常に感心したのですが、このニュースの直前にロシアはヘルソンから撤退しました。従って、直後にこのニュースを見たときに「as it happened」だけで、「以前ヘルソンから撤退したように、今度はヘルソンの反対側の町からも撤退した」という意味を示しているのかな。とすれば、この「as it happened」はなんと便利な熟語なんだろうと感心しました。
以上の解釈でよろしいでしょうか。
Russia ‘pulls back forces from towns opposite Kherson’ – as it happened
ロシアは「ヘルソンの反対側の町から軍隊を撤退させる」 - それが起こったように
回答数 1
回答
2022-12-30 01:08:17