辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

SENGUMAN
2020-03-07 17:05

bring ~to one's knees


回答

2020-03-07 17:05:48

“bring~to one’s knees”の意味を知りたいのだと推測いたします!
この意味は「屈服させる」「壊滅させる」という意味です。
直訳すると「跪かせる」という意味で、つまり力でねじ伏せ跪かせる、というニュアンスとなります。戦争や権力によって力ずくで屈服させるときに多く使われます。
いくつか例文を紹介いたしますね。

【例】
The abrupt attack brought the opposing troop to its knees.
(急な攻撃は対抗する兵士たちを屈服させた)

【例】
Our plan is to bring the rival companies to their knees.
(私たちの計画の目的は、競合他社を壊滅させることだ)

以上、ご参考になれば幸いです!

関連する質問