英語の質問箱日本語に訳すと?cohorts were to be enrolle... べにこぶし2021-01-14 11:18cohorts were to be enrolled one cohort at a time の意味は?質問に回答する回答数 1質問削除依頼回答2021-01-15 03:12:22未設定回答削除依頼Was to be/Were to be +PPは本来起こらなかった事実に使用されるため、試験群を1群ごとに登録すると、のような訳になるのではないでしょうか。役に立った0 関連する質問Whose shoulders do you stand on? の意味は?Whose shoulders do you stand on? の意味は?You raise me up. の意味は?英語のセリフ の意味は?英語のセリフ の意味は? この質問に回答する この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。 cohorts were to be enrolled one cohort at a time の意味は? 回答を入力する 回答内容を確認する
べにこぶし2021-01-14 11:18cohorts were to be enrolled one cohort at a time の意味は?質問に回答する回答数 1質問削除依頼回答2021-01-15 03:12:22未設定回答削除依頼Was to be/Were to be +PPは本来起こらなかった事実に使用されるため、試験群を1群ごとに登録すると、のような訳になるのではないでしょうか。役に立った0