回答
こんにちは。
この4つですが、まず far という単語と、faraway という単語に分けてみます。
far / far away / far away from は、どれも far という単語でできています。
faraway はそれ自体が1つの単語です。
far と faraway の違いですが、
far = 形容詞または副詞で、距離の感覚がわかる範囲での「遠い」ということ
faraway = 形容詞としてしか使われず、距離の感覚がわからないようなぼんやりした(遥かに)「遠い」ということ
という違いがあると思います。
faraway は形容詞としてしか使われませんので、それが修飾するのは名詞、ということになります。
つまり、漠然と遠く(もしくは遥か遠くの)何か、とか、遠く焦点が定まらずぼんやりとという時に使う形容詞ということです。
Weblio辞典では、こんな例文が載っています。
a faraway country = 遠い国(距離も見当がつかないほどどこか遠くに国、という感じ)
a faraway look = ぽかんとした顔つき(遠く焦点が定まらずぼんやりしている、という感じ)
far は形容詞としても副詞としても使われますので、それが修飾するのは名詞であったり、何かが遠くに「ある」とか遠くまで「行く」とかの動詞を修飾することもできます。どちらにしても、far という場合は、遠いということが距離感としてわかっている(もしくは予想できる、遠いという認知がある)時に使われます。
far away は far という形容詞もしくは副詞に away(手元から離れた方向へ)という副詞を付けて、ずっと遠く、という感じで far を強調する時の言い方です。
far away from は、それに「どこからずっと遠く」なのかを言いたい時に、from を付けたものです。
away がなくても、far from どこそこ、なになに、ということもできます。