辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2020-05-29 11:46

free standing waterを訳し方が分かりません。

教えてくれる方がいればありがたいです。

回答

2020-06-06 23:31:58

すみません、意味不明です。どこで見つけられましたか。freestanding は一単語で、支えを必要としないで独立して立っているという形容詞です。物を形容します。

Burg Khalifa is the tallest freestanding structure in the world.
ブルジュ・ハリファは世界一高い自立式建造物です。

water は独立して立てません。freestanding water cooler とか freestanding water dispenser なら分かります。冷水機です。

standing で water を形容するなら「よどんだ」という意味があります。同義語 stagnant。例えば、pond や puddle の水は、a standing pool of water (よどんだ水溜まり)です。

関連する質問