辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

品川たまこ
2021-05-11 16:14

frighten の意味は?

辞書には「怖がらせる、おびえさせる」と書かれていますが、
時に「怖がる」になったりする逆の意味はどう区別すればよいでしょうか?
翻訳機能を使っても
He is frightened of me
彼が私を怖がらせる。
彼は、私を怖がります。
同時に2つ出ます。
He is frightened by me. など、
使い方によって逆転してしまうのでしょうか?
基本的なことが解っていません。
宜しくお願い致します。

回答

2021-05-11 17:33:18

こちらのご質問は削除依頼を出しておきました。

2021-05-11 16:35:08
品川たまこ

すみません。タイトルを間違えたので直ぐに削除依頼をしましたが私からは出来ません。こんなところに書き込んでいますが、通じますか?

2021-05-11 16:28:58

同じ質問を複数投稿しないでください。
どちらかを削除してください。

関連する質問