回答
2021-11-29 18:03:01
2021-11-29 11:47:59
2021-11-29 06:35:06
2021-11-28 15:43:07
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
from the line の意味は?
If and when you need cash, you can draw money from the line up to that amount.
現金が必要になった時には、その限度額までお金を引き出す事が出来ます。
上記英文に対する日本訳は、解説書の抜粋なのですが、from the line の訳が含まれていない様に思えます。from the lineがなぜこの英文において必要なのか、教えて頂けないでしょうか?
よろしくお願い致します。