回答
2021-09-12 14:12:31
Soma Kei
I'm downには「賛成する」という意味があります。相手の提案に対して、同意・賛成するときに使われます。
例えば、
Aさん: Wanna come to my place tonight ? (今夜、俺んち来ないか?)
Bさん: Oh, I'm down with that ! (お、いいね!)
のように。
これはアメリカ英語の中でも、若者が使うようなかなりカジュアルな表現ですので、日本の学校では教わらないかもしれません。
jake millerの歌詞に関して言えば「噂を作ることに賛成である=俺たちの噂をどんどん流してくれ 」というニュアンスで捉えた方が分かりやすいと思います。
この質問に回答する
この質問に関する情報・答え・アドバイスできることがあったら、回答を投稿しよう。
i'm down to make some rumors の意味は?
jake miller の rumors という曲の歌詞の一文です。和訳をいくつか見ると僕は話題の中心、とか噂の種なんだ、みたいなのしかなかったんですけど、down にそういうニュアンスがあるのか調べても分からなかったので教えて欲しいです