回答
2021-05-14 09:46:16
Kevin@MusicoLingo
文法にこだわらなければ、表現は自由です。でもこの場合は、10 minutes-ish long とは言いません。
The meeting should be about 10 minutes long.
ご質問の趣旨から外れますが、日本人はよく24時間制を使います。アメリカでは普段使いません。military time と呼ばれます。ご質問中の 16:00 は、1600 と書き、sixteen hundred と言い、さらにそれに -ish を付けるのは、無理があります。12時間制で、軽く two-ish とか、ten-ish という程度にとどめておくことをお勧めします。