回答
2020-04-05 12:43:38
すわん123
こんにちは。
語源というわけではないと思いますが、pre-judice があるのなら、post-judice もあるんじゃない?とか、そもそも "judice" って何よ?っていう疑問浮かびますね。
でも "judice" っていう単語は英語にはないので、私もそう言われたら何だろう、と思って、調べてみました。
Weblio辞典では、語源をこう説明してます。
ラテン語「前もって判断する」の意 (PRE‐+judicium ‘judgment'); 形容詞 prejudicial; ⇒JUDGE
私ラテン語知らないんですが、どうやらラテン語で pre に judge するっていう意味みたいです。
judge = 判断っていうことですね。
つまり、何かを知ったり解ったりする前から判断してしまう=偏見や先入観を持つ、っていう意味になるわけですね。
24