辞書や自学だけで解決しない疑問が解決!
 英語の疑問は「Weblio英語の質問箱」

未設定
2022-06-12 16:14

noとzeroの違い

 「それに全く興味がない」という時に
1) I have no interest in it. 2) I have zero interest in it.の2つの英文で表現したとします。

1) noを使った文と2) zeroを使った文ではどちらが「全く~ない」というニュアンスを強調しているのでしょうか? 否定表現を使った1)でしょうか、それともzeroという数を使った2)の表現でしょうか?

宜しくお願い致します。

回答

2022-06-12 16:29:55

正しい文章は1ですが、2の様な文章はよく見かける (聞く)。

多くの人は2が強調と感じると思いますが、本当は差がない。

日本語だって、「全くない」は「ない」以上の状態でしょうか。本当は変わらないはず。でも日本語にも英語にも無意味な強調つけますね。

I have no interest in it.
I have absolutely no interest in it.
I have no interest in it at all.
I am utterly without interest in it.
I am afraid I would be unable to work up any interest in it even if you offered me a million dollars.

関連する質問